Tuesday, 8 October 2013

Do What the Bible Says!

Do What the Bible Says!

One day the widow of one of the LORD's prophets said to Elisha, "You know that before my husband died, he was a follower of yours and a worshiper of the LORD. But he owed a man some money, and now that man is on his way to take my two sons as his slaves." "Maybe there's something I can do to help," Elisha said. "What do you have in your house?" "Sir, I have nothing but a small bottle of olive oil." Elisha told her, "Ask your neighbors for their empty jars. And after you've borrowed as many as you can, go home and shut the door behind you and your sons. Then begin filling the jars with oil and set each one aside as you fill it." The woman left. Later, when she and her sons were back inside their house, the two sons brought her the jars, and she began filling them. At last, she said to one of her sons, "Bring me another jar." "We don't have any more," he answered, and the oil stopped flowing from the small bottle. After she told Elisha what had happened, he said, "Sell the oil and use part of the money to pay what you owe the man. You and your sons can live on what is left."
Lesson to be Learnt:
            1.Our Lord never forgets those who serve Him. He is not unjust to forget the things that you have done for His name’s sake. The Bible says even if you give a cup of water to   anyone in God’s name, you will be rewarded.
            2.When Elisha asked the lady to fill the jar with oil, the Bible doesn’t say she doubted it. She did what the prophet told her to do. Today are we willing to obey what is written in the Bible? If we do, then we will be provided what we need by the Lord and we shall not go empty.
  
Hebrews 6:10
 (Hindi) क्‍योंकि परमेश्वर अन्यायी नहीं, कि तुम्हारे काम, और उस प्रेम को भूल जाए, जो तुम ने उनके नाम के लिथे इस रीति से दिखाया, कि पवित्र लोगोंकी सेवा की, और कर रहे हो।
(ISV)  For God is not so unjust as to forget your work and the love you have shown him as you have ministered to the saints and continue to minister to them.
(Kan) ನೀವು ಪರಿಶುದ್ಧರಿಗೆ ಉಪಚಾರ ಮಾಡಿದಿರಿ, ಇನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಾ ಇದ್ದೀರಿ. ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸವನ್ನೂ ಇದರಲ್ಲಿ ನೀವು ಆತನ ನಾಮದ ವಿಷಯವಾಗಿ ತೋರಿಸಿದ ಪ್ರೀತಿಯ ಪ್ರಯಾಸವನ್ನೂ ಮರೆಯು ವದಕ್ಕೆ ದೇವರು ಅನ್ಯಾಯಸ್ಥನಲ್ಲ.
 (Mal) ദൈവം നിങ്ങളുടെ പ്രവൃത്തിയും വിശുദ്ധന്മാരെ ശുശ്രൂഷിച്ചതിനാലും ശുശ്രൂഷിക്കുന്നതിനാലും തന്റെ നാമത്തോടു കാണിച്ച സ്നേഹവും മറന്നുകളവാന് തക്കവണ്ണം അനീതിയുള്ളവനല്ല.
(Tamil OV)  ஏனென்றால், உங்கள் கிரியையையும், நீங்கள் பரிசுத்தவான்களுக்கு ஊழியஞ்செய்ததினாலும் செய்து வருகிறதினாலும் தமது நாமத்திற்காகக் காண்பித்த அன்புள்ள பிரயாசத்தையும் மறந்துவிடுகிறதற்குத் தேவன் அநீதியுள்ளவரல்லவே.
(Telugu)  మీరు చేసిన కార్యమును, మీరు పరిశుద్ధులకు ఉపచారముచేసి యింకను ఉపచారము చేయుచుండుటచేత తన నామమునుబట్టి చూపిన ప్రేమను మరచుటకు దేవుడు అన్యాయస్థుడు కాడు.




0 comments:

Post a Comment