Thursday, 19 September 2013

Only a Small Cloud!

Only a Small Cloud!
After the incident we saw yesterday, Elijah said, "Grab the prophets of Baal! Don't let any of them get away." So the people captured the prophets and took them to Kishon River, where Elijah killed every one of them. Elijah told Ahab, "Get something to eat and drink. I hear a heavy rain coming." Ahab left, but Elijah climbed back to the top of Mount Carmel. Then he stooped down with his face almost to the ground and said to his servant, "Look toward the sea." The servant left. And when he came back, he said, "I looked, but I didn't see anything." Elijah told him to look seven more times. After the seventh time the servant replied, "I see a small cloud coming this way. But it's no bigger than a fist." Elijah told him, "Tell Ahab to get his chariot ready and start home now. Otherwise, the rain will stop him." A few minutes later, it got very cloudy and windy, and rain started pouring down. So Elijah wrapped his coat around himself, and the LORD gave him strength to run all the way to Jezreel. Ahab followed him.

Lesson to be Learnt:
            For 3 years there was no rain in samaria, now when God’s prophet prayed for rain, God sent rain. But you can see that 6 times he prayed and saw only a cloud that was like a little man’s hand.  But it down poured just as Elijah prayed. You know that’s faith. Many of us today, don’t have the patience to wait in the Lord after we have prayed. May be you are praying for something for a long time(maybe even years) and you don’t anything moving positively towards it. It is when we should pray without giving up hope. God’s delays are not denials. And it is not necessary that some prophet should pray for you. You sit down and pray for yourself. The Lord is waiting to answer your prayers than anybody’s. So believe and receive!

Mark 11:24
(Hindi) इसलिथे मैं तुम से कहता हूं, कि जो कुछ तुम प्रार्यना करके मांगोंतो प्रतीति कर लो कि तुम्हें मिल गया, और तुम्हारे लिथे हो जाएगा।
(ISV)  That is why I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it and it will be yours.
(Kan) ಆದ ಕಾರಣ ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳುವದೇನಂದರೆ--ನೀವು ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಮಾಡುವಾಗ ಯಾವವುಗಳನ್ನು ಆಶಿಸು ತ್ತೀರೋ ಅವು ನಿಮಗೆ ಸಿಕ್ಕುವವೆಂದು ನಂಬಿರಿ; ಮತ್ತು ಅವುಗಳನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದುವಿರಿ.
(Mal) അതുകൊണ്ടു നിങ്ങള് പ്രാര്ത്ഥിക്കുമ്പോള് യാചിക്കുന്നതൊക്കെയും ലഭിച്ചു എന്നു വിശ്വസിപ്പിന് ; എന്നാല് അതു നിങ്ങള്ക്കു ഉണ്ടാകും എന്നു ഞാന് നിങ്ങളോടു പറയുന്നു.
(Tamil OV)  ஆதலால், நீங்கள் ஜெபம்பண்ணும்போது எவைகளைக் கேட்டுக்கொள்வீர்களோ, அவைகளைப் பெற்றுக்கொள்வோம் என்று விசுவாசியுங்கள், அப்பொழுது அவைகள் உங்களுக்கு உண்டாகும் என்று சொல்லுகிறேன்.
(Telugu)  అందుచేత ప్రార్థన చేయునప్పుడు మీరు అడుగుచున్న వాటినెల్లను పొందియున్నామని నమ్ముడి; అప్పడు అవి మీకు కలుగునని మీతో చెప్పుచున్నాను.




0 comments:

Post a Comment